Me, a cloistered nun? Sure, that’s what I was thinking about! I have nothing better to do!
Rocío Maestre, an Audiovisual Communication freshman
at the Francisco de Vitoria University, has decided to leave
her studies at UFV to devote her life to God,
being part of the community of the Dominicans of Lerma
in Burgos, Spain.Convencida de su vocación, afirma que «Dios
es quien llama, cuando quiere ya quien quiere. Convinced of
her calling, she sais that "it is God who calls
when he wants and who wants.Simplemente te mira y
te invita a seguirle. ¡El problema está en dejarse mirar!
He just looks at you and invites you to follow
him. The problem rests in allowing him to look at
you! Porque a veces uno no quiere que el
Señor se fije en ti».Because sometimes you don’t want the
Lord to gaze upon you." That’s
how Rocío Maestre, the Audiovisual Communications freshman at Francisco de
Vitoria University, felt some time ago. At that time she
didn’t imagine that in less than two months her life
would take a radical turn. Después de sufrir una
profunda crisis de fe y refugiarse en los estudios y
en el deporte consiguiendo grandes éxitos, se dio cuenta de
que todo eso no la llenaba.After suffering a deep crisis
of faith and taken refuge in school and in sports,
achieving great success, she realized that none of it filled
her void. «Siempre me preguntaba: y ahora… ¿qué?», explica
Rocío."I always wondered, and now ... what?" says Rocio.Así
que poco antes de comenzar sus estudios en la UFV
una serie de circunstancias recondujeron su vida a lo que
a partir de ahora será su nueva vida, cuando ingrese
en el convento de las Dominicas de Lerma (Burgos). So
shortly before beginning her studies at the university a series
of circumstances redirected her life to what from now on
will be her new life, when she enters the convent
of the Dominicans of Lerma in Burgos, Spain. Why this decision?¿Venías meditándolo
desde hace mucho tiempo o surgió a raíz de tu
entrada a la universidad? Had you been considering it for a long time or
did this happen upon entering college? - Dios
es quien llama, cuando quiere ya quién quiere.God is the
one who calls when he wants and who it wants.Simplemente te mira y te invita a seguirle. He simply
fixes his gaze on you and invites you to follow.
The problem lies in letting him look at you!Porque
a veces uno no quiere que el Señor se fije
en ti.SSS SometimesSometimes Sometimes you don’t want the
Lord to fix his gaze upon you.¡Me negaba en
rotundo! I flatly refused. «¿Monja de clausura? "A cloistered
nun? ¿Yo? ¡Sí, hombre, en eso estaba pensando! Me?
Sure, that’s what I was thinking about!¡No tengo otra
cosa mejor que hacer!» I have nothing better to do!" I had started my escape, which
lasted three years. Tuve una crisis de fe muy
dura, hasta el punto que llegué a negar la existencia
de Dios. Donde antes había estado Cristo, me puse a
mí misma, al estudio, al deporte… entré en una espiral
de odio y competición…I had a profound crisis of faith,
to the extent that I even denied the existence of
God. Where once Christ had been, I placed myself, study
and sports.... I went into a spiral of hatred and
competition.... I
got everything I set out for: places of honor, gold
medals… and, nevertheless, I was increasingly empty. I always wondered,
and now ... what? Man can play God, but with
each step he takes he will be closer to his
misery, his solitude…. And that´s what
happened to me: I ended up disgusted with everything. Pero, ¿qué me podía faltar?But, what could I be missing?
Tenía un montón de amigos, viajaba, los estudios se
me daban genial… ¿Por qué nada lograba llenarme del todo?I
had a lot of friends, I was traveling, studying was
very easy for me ... Why could nothing fill my
void? Shortly before starting college, the
emptiness inside me grew bigger, and every day, a lot
of situations made me remember how good it was to
be “in the Father’s house.” Entonces tropecé con cierto
pasaje del evangelio… un joven rico al que Cristo le
invitó a seguirle.Then I came across a certain passage in
the gospel...a rich young man who Christ invited him to
follow him. And the young man went away sad.... And
he had it all! What good were his riches to
him? He went away sad! Sólo tenemos una vida…
¡Y yo quiero ser feliz!We only have one life.... And
I want to be happy. He is also looking at
me…. A mí también me estaba mirando… Me dijo:
«Déjalo todo… sígueme» ¿Para qué quiero mis riquezas?He said, ´Leave everything... follow me.’ For what do I
want my wealth? ¿Por qué voy a conformarme con
cachitos de felicidad si Alguien me ofrece la felicidad completa?Why
would I settle for little bits of happiness if Someone
offers me complete happiness? Why did you decide
to enter the Dominicans of Lerma in Burgos and not
another community? - En
ese convento está una amiga de la familia de mi
madre.ThereT There is a friend of my mother’ family who
is in this convent. Desde que yo era muy
pequeña mis padres me llevaban a visitarla al convento, por
lo que conozco de siempre a la comunidad.Since I was
small, my parents took me to visit the convent, so
I have always known the community. Hace cuatro años
me invitaron a ir con otras dos chicas a pasar
unos días en a casita de al lado del convento.Four
years ago I was invited to go with two other
girls to spend a few days in a cottage next
to the convent. Surprisingly, events started to change course and
this two girls decided not to go... and, of course,
I could not stay by myself in the cottage! S So, in the end the sisters invited me to
spend some days in the convent. These were wonderful days
in which my concept of a cloister changed completely.Pero,
lo más importante… tuve una experiencia de Dios que marcó
mi vida para siempre: Vi claramente que el Señor quería
que compartiese esa vida. But most important..., I had an
experience of God that marked my life forever: I clearly
saw that the Lord wanted me to share in that
life. ¡Vaya por Dios!Oh dear! And I had gone
to the convent with the intention of showing Christ that
the cloister was not for me ... And look at
what He comes up with! The Dominicans of Lerma have accompanied me all this
time... they have seen how I was running away from
God; how little by little, I began the journey back
home and, in recent months, have been from the front
line my "last battle against God." Y, lo admito:
he sido derrotada. And, I admit, I have been defeated.
¡¡Bendita derrota!! Blessed defeat! Desde que me he
rendido a Cristo siento en mí una alegría y una
paz que hacía mucho tiempo que no sentía. Since I
surrendered to Christ I feel within me a joy and
a peace that I had not felt for a long
time. La verdad es que no tengo ninguna duda…
ese es mi sitio y esa es mi comunidad. The
truth is that I have no doubts... this is my
place and this is my community. - ¿Por qué
la clausura?Why the cloister? - Por
experiencia.From experience. Porque sé que es ahí donde está
mi felicidad. Because I know that’s where my happiness is.
He hecho vida normal de la parroquia y… ¡Se
me quedaba pequeña! I have lived a normal parish life
and... and that was not enough for me! Ir
a misa los domingos y participar en el grupo de
jóvenes está muy bien, pero ¡mi corazón me pedía algo
más! Going to Mass on Sundays and participate in the
youth group is fine, but my heart wanted something more!
After this experience, I thought yes,
Christ could fill my life. Así pues, ser monja…
bueno, pase, pero… ¡De vida activa!So be a nun... well,
that’s O.K., but... in an active lifestyle! Así pues,
estuve dando catequesis, tratando de demostrarle que eso era lo
mío. So I was teaching faith formation, trying to prove
to him that that was my thing.Y, en fin,
fue muy bonito pero… ¡No me llenaba! It was all
very nice, but... after all, I didn’t feel fulfilled! ¡Yo no era feliz!I was not happy!
Entonces se me ocurrió irme de voluntaria a Perú durante
un mes.Then I got the idea of volunteering to go
to Peru for a month. ¡Yo tenía que ser
misionera! I had to be a missionary! De nuevo,
una aventura increíble que recomiendo a todo el mundo, pero…
¡Seguía sintiéndome vacía! Again, an incredible adventure that I recommend
to everyone, but ... I still felt empty!
Lo he probado todo, pero siempre me daba cuenta
de que ese no era mi sitio, de que ahí
no estaba mi felicidad. I´ve tried everything, but I always
felt I had not found my place, that my happiness
was not there. Mi corazón me pide algo mucho
más grande que todo eso… Cristo me quiere enteramente para
Él… ¿Cómo decirle que no? My heart asks for something
much bigger than all that.... Christ wants me entirely for
Him.... How could I say no? Sólo Él me
ha llenado por completo. Only He has filled me completely. What are the
expectations you have about this new phase of your life? - Espero conocer a
Cristo, pero, sobre todo, espero aprender a amarle.I hope to
know Christ, but above all, hope to learn to love
him. Amarle sin medida, con todo el corazón, con
todo el alma, con todas mis fuerzas. To love without
measure-- with all my heart, all my soul and with
all my strength. Quiero aprender a orar, a hablar
con Él, a mirar a los demás como Él los
mira… Quiero amar a Cristo y, desde Él, amar a
todo el mundo. I want to learn to pray, to
talk with him, to look at others as he looks
at them.... I love Christ and, in Him, to love
everyone. Desde el corazón de Cristo quiero interceder, hacer
de puente, orar para que vosotros encontréis el sentido profundo
de vuestra felicidad. From the heart of Christ I want
to intercede, to be a bridge, to pray for you
to find the deeper meaning of your happiness. Yo
ya he encontrado el mío y… ¡Es tan maravilloso! I´ve
already found mine and...it´s so wonderful! ¡Dios es Amor!
¿Qué hay más bello que amar, y amar sin medida?
Quiero ser toda de Cristo y para Cristo. God is
Love! What is more beautiful than to love, and love
without measure? I want to belong completely to Christ and
be for Christ. Si supiésemos el amor que nos
tiene…If we knew how much He loves us.... ¿Sabes lo que realmente quiero? Quiero
que no me veas a mí sino que veas a
Cristo a través de mí.Do youDoDo
you know what I really want? "I want you not
see me but to me but to see Christ through
me. En pocas palabras, simplemente quiero ser un reflejo
de Dios.In short, I just want to be a reflection
of God. ¡Os espero en las dominicas de Lerma!See
you at the Dominicans of Lerma!
print
send
|